Традиции
В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.
Популярные материалы:
Религиозная характеристика
Несмотря на то, что ислам с 1928 перестал числиться государственной религией, 99% населения считают себя мусульманами. В богослужении арабский язык частично заменен турецким. Законом запрещено ношение религиозной одежды, за исключением од ...
Государственная политика в сфере организации музейного дела (1917-1929)
Октябрьская революция 1917-го г. В России, ставшая закономерным итогом накопившихся в стране внутренних противоречий, вызвала глубинные изменения в экономике, социальной жизни и культуре, затронула все пласты общественного сознания.
Рево ...
Mетоды исследования
этногенеза. этногенез и антропогенез
Данные палеонтологии, археологии, антропологии и лингвистики позволяют заглянуть в очень ранние этапы этногенеза, этнической истории народов. Вслед за представителями этих наук этнологи стараются восстановить процесс формирования этносов ...