Традиции

Страница 3

В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.

Страницы: 1 2 3 

Популярные материалы:

Этническое самосознание
1. Чем отличается понятие этнического самосознания от понятия этничности или этнической идентичности? С конца 1980-х – начала 1990-х гг. с привычными для российского этнографа терминами «этнос» и «этническое самосознание» начинают активн ...

Танцевальная культура ительменов, коряков, чукчей и юкагиров
Ительмены Вначале XVIII в. ительмены занимали южную часть полуострова Камчатка. По языковым особенностям они делились на три группы – северную, южную и западную. Северная – самая многочисленная – обитала по р. Камчатке и восточному побер ...

Характеристика культурной жизни нижнетерского казачества в конце ХІХ – начале ХХ вв.
Развитие экономики, появление современных индустриальных производств требовало подготовки грамотных, образованных работников. Это обусловило постоянный подъем культуры и образования на Тереке. Поселения казаков на Нижнем Тереке играли важ ...