Традиции
В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.
Популярные материалы:
Короленко в Нижнем Новгороде
Нижний Новгород дал мне радушный
прием долгих скитаний, и те дружеские
связи, которые у меня завязались в
этом периоде, заставляют меня
вспомнить о нём, как о второй родине.
(В.Г. Короленко.)
Первый раз он оказался в нижегородском к ...
История Калининградской области
Прошлое и настоящее…
Земля, на которой ныне стоит город, названный Кенигсбергом имеет давнюю историю. Здесь еще в начале средних веков жили племена пруссов, получивших свое название от Куршского залива, который издревле назывался Русною. ...
Основные тенденции современных миграционных процессов
в России в 80-е годы и 21 веке
Миграция - одна из форм активной реакции людей на те или иные социально-экономические, политические, межэтнические изменения в обществе.
Очевидно, что любые общественные перемены, с особенной остротой чувствуют представители национальных ...