Традиции

Страница 3

В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.

Страницы: 1 2 3 

Популярные материалы:

Род и этнический состав бачатских телеутов как административная и общественная единица
С 17–20 вв. исследователи при изучении истории и культуры тюркоязычных народов обращают внимание на особую общественную организацию, которую называют сеок (соок-род, кость) и впервые упоминается в 1865 году. Такое обилие сеоков, при чём ...

Жених приглашает "породу"
В то время как невеста гостила у своих родственников, жених в течение предсвадебной недели объезжал свою родню в сопровождении товарищей, холостых парней, ездил породу приглашать. Его поезд состоял из семи-восьми повозок, в которых распол ...

Диффузионизм
К концу XIX века этнология вступила в новый этап своего развития. Если ранее непосредственные этнографические наблюдения делались преимущественно торговцами, миссионерами, путешественниками, то теперь они стали проводиться специально подг ...