Традиции

Страница 3

В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.

Страницы: 1 2 3 

Популярные материалы:

Короленко в Нижнем Новгороде
Нижний Новгород дал мне радушный прием долгих скитаний, и те дружеские связи, которые у меня завязались в этом периоде, заставляют меня вспомнить о нём, как о второй родине. (В.Г. Короленко.) Первый раз он оказался в нижегородском к ...

История Калининградской области
Прошлое и настоящее… Земля, на которой ныне стоит город, названный Кенигсбергом имеет давнюю историю. Здесь еще в начале средних веков жили племена пруссов, получивших свое название от Куршского залива, который издревле назывался Русною. ...

Основные тенденции современных миграционных процессов в России в 80-е годы и 21 веке
Миграция - одна из форм активной реакции людей на те или иные социально-экономические, политические, межэтнические изменения в обществе. Очевидно, что любые общественные перемены, с особенной остротой чувствуют представители национальных ...