Традиции

Страница 3

В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — сладкий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.

Страницы: 1 2 3 

Популярные материалы:

Историография
Об этой теме писали историк и еврейский историк Иосиф Флавий[1], и русский исследователь минувшего столетия В. Кондараки[2]. Сведения о евреях Причерноморья приведены в статьях Э. Соломоник и Д. Даньшина[3], Филологи Петербурга которые об ...

Период революционных преобразований и гражданской войны в Кузбассе
Весть о победе Февральской революции и отречении императора Николая Второго от престола сразу же достигла Кузбасса. 3 марта 1917 года собрались на митинг рабочие Кольчугинских копей. В 1917 году резко повысилась общественно-политическая а ...

Фольклор кыргызского народа
Любители фольклора смогут познакомиться с богатством кыргызского фольклора, народными кыргызскими инструментами, кыргызским эпосом. Кыргызский народ с давних времен славился своей музыкальностью. Свою музыку, уходящую корнями в глубь век ...