Старинные казачьи песни в романе А. Губина "Молоко волчицы"

Материалы » Фольклор - как главный фактор отражения культуры казачества » Старинные казачьи песни в романе А. Губина "Молоко волчицы"

Страница 1

Работая над художественным воплощением казачества в художественных произведениях, многие писатели подтверждают в своем творчестве известную истину о том, что начало всякого искусства слова – в фольклоре. Устное слово, наряду с русской и мировой литературой, было главным, определяющим и в формировании творческих воззрений А. Губина. Песня, пришедшая из глубин веков, питала творчество А. Губина, помогала в трудные минуты восстановить душевное равновесие. Сохранив в сердце по-детски светлое восприятие песни, А. Губин на протяжении всей своей писательской жизни обращается к ней, как к драгоценному кладу – "будто чугунок с золотом откопал в кургане". Обращение к фольклору у А. Губина не сводится только к заимствованию, усвоению, влиянию и т.д. Это сложный творческий процесс, в котором многие нравственные и эстетические идеалы сформировались, бесспорно, под влиянием народных представлений.

Роман А. Губина "Молоко волчицы" открывается посвящением матери: "Все старинные казачьи песни напела мне моя мать – Губина Мария Васильевна, урожденная Тристан (1900-1972) – свеча, зажженная в мире". Рукописный дневник "Книга прожектов" и автобиографическое эссе "Книга сына о доме и о матери" проясняют причины, побудившие А.Т. Губина обратиться к художественному исследованию исторических судеб казачества: "Я родился и рос в казачьем сословии, которое уже не считалось сословием, но не утратило его признаков, и главное, языка моей матери . Через язык я знал многое о казачестве, со временем мне это показалось интересным и для других, и я, как мог, рассказал об этом"[1]

Сознавая, что душа народа в его песнях, А.Т. Губин прибегает к обильной цитации песенных текстов, пытаясь постичь психологию казака и его мироощущение, и песней ответить на вопрос: что такое казак? Выстраивая художественную концепцию казачества, А. Губин пропитал роман идеями и образами народной песни. Он сам говорил: "О песнях не говорю – это дрожжи моих книг", то есть старинные казачьи песни – это то, что питает, насыщает, делает объемнее, глубже, значимее первоначальный замысел романа"[2]

В дневниках автора содержится замечание, характеризующее поэтику "Молока волчицы": "Главное в романе – поэзия, элегия, тон и песня .". Писатель, как уже говорилось, хорошо знал и любил старинные казачьи песни. В романе "Молоко волчицы" (глава "Добыт под песню") он пишет: "Я собирал их (песни) в тускнеющей памяти старых песенниц, бывалых запевал, чудом уцелевших в бурях времени . Разыскивал в пепле прошлого, как стершиеся и растерявшиеся золотые монеты, – не видно уже изображений царей, знамен, орлов, но звенит золото и во тьме пламенеет" .Зная цену доброй песне, А.Губин бережно записывал их, вслушивался в слова, чутко улавливал мелодию, раздумывал над содержанием, чтобы потом лирическое и эпическое начало сплелись в едином стилевом потоке, чтобы художественный образ "ожил" в песенном звучании, чтобы читатель мог зримо почувствовать конкретную историческую и бытовую ситуацию, ощутить остроту конфликта: "Дорого стоили мне старинные казачьи песни, много потратил я вина – трезвый казак ни за что не запоет, слов не помнит, а выпьет чарочку-другую – и слова на волю запросятся…" [3]

Страницы: 1 2 3

Популярные материалы:

Символика цвета в культуре семейских
В культуре любого народа цвет играет большую роль. Цветными, яркими красками семейские расписывали мебель, полы, ставни, утилитарные предметы, цветными нитками вышивали узоры на одежде, на головном уборе. Им украшены предметы быта. Все пр ...

Предсвадебные обряды. Добрачный период
К сыновьям и дочерям в Заонежье относились по-разному. На девушек смотрели как на временных членов семьи, а на парней - как на будущую опору в жизни, "дольщиков" в семейном имуществе. С младшим сыном родителям предстояло жить в ...

Историография
Об этой теме писали историк и еврейский историк Иосиф Флавий[1], и русский исследователь минувшего столетия В. Кондараки[2]. Сведения о евреях Причерноморья приведены в статьях Э. Соломоник и Д. Даньшина[3], Филологи Петербурга которые об ...