Обряд похорон
В своем романе Ч. Диккенс описал так же обряд похорон, что так же освещает этнографические особенности английского общества в середине IX века.
У Пипа умирает сестра и он едет в свой город. Перед своим домом он видит, что Грэбб и Ко хозяйничают там, взяв на себя роль бюро похоронных процессий. У парадной двери, как часовые на посту, он видит две нелепые унылые фигуры; каждая держит впереди себя костыль, обвернутый чем-то черным, словно такой предмет может хоть кому-нибудь принести утешение. Этим зрелищем прибежали любоваться ребятишки и почти все женщины деревни.
"При моем появлении один из стражей постучал в дверь, как будто я совсем изнемог от скорби и у меня не было сил постучать в нее самому. Еще один траурный страж отворил дверь и провел меня в парадную гостиную. Здесь мистер Грэбб, завладев большим столом, раздвинув его во всю длину и засыпав черными булавками устроил своего рода черный базар. Когда я вошел, он только что запеленал в черный коленкор, словно африканского младенца, чью-то шляпу, и сразу протянул руку за моей.
Бедный Джо, в нелепом черном плащи, завязанным на шее огромным бантом, шел один в дальнем конце комнаты, куда Грэбб поместил его как главного героя дня.
Я уловил в воздухе слабый запах сдобы, я поискал глазами стол с угощениями, который не сразу заметил, войдя со света в темную комнату. Теперь я увидел на нем нарезанный пирог со сливами, нарезанные апельсины, печенье и сэндвичи, а также два графина хорошо мне знакомых как украшения для буфета, но, сколько я помнил, никогда раньше не бывших в употреблении. В одном из них был налит портвейн, в другом херес.
Потом все должны следовать за гробом на кладбище, для каковой цели Грэбб каждого в отдельности укутывал и связывал в несуразный черный узел. Мистер Грэбб построил нас парами в гостиной - точно мы собирались исполнить какой-то зловещий танец и скомандовал - Приготовить носовые платки! - возгласил в эту минуту Грэбб. - Приготовить носовые платки! Выступаем!
И вот все мы приложили платки к лицу, словно у нас шла носом кровь, и вышли на улицу пара за парой. Останки моей бедной сестры уже вынесли из дому через кухонную дверь, и так как похоронный церемониал требовал, чтобы шесть человек, несущих гроб, задыхались под отвратительной попоной из черного бархата с белой каймой, все это сооружение смахивало на неуклюжее слепое чудовище о двенадцати человеческих ногах, еле ползущее вперед под присмотром двух погонщиков - форейтора и плотника. И вот мы дошли до кладбища, подошли к могиле где покоились мои родители - Филин Лидрин, житель сего прихода, а также Джоржианна, супруга встреченного. Здесь тело моей сестры тихо опустили в землю".
Популярные материалы:
Одежда Русских крестьян Сибири
В данной главе мы рассмотрим одежду женщин, так как она показывает более полную картину быта сибирских крестьян. Работа, приходившаяся на долю женщин, в западносибирской деревне феодального периода была довольно разнообразной. Крестьянки ...
Русский земледельческий календарь
Народные праздники и обряды всегда были связаны с русским земледельческим календарем, который сопровождал жизнь наших далеких предков. Он складывался постепенно в течение многих столетий и передавался из поколения в поколение.
Русский зе ...
Древний быт и костюм англосаксов и англичан
Мрак полусказочной доисторической древности, в который была погружена Скандинавия, рассеивается лишь к концу VIII века. Древнейшее ее население принадлежало к племени чудь. Оно обитало у побережья и занималось охотой на лесных, береговых ...