Развитие белорусской культуры

Страница 1

В XIY-XY вв. в Беларуси наблюдалось значительное развитие образования, распространение книг, оживление духовной жизни. Библиотеки и центры рукописного искусства существовали в Полоцке, Слуцке, Супрасле, Гродно, Новогрудке, Бресте и других городах.

В XYI в. начался новый этап развития белорусской культуры, связанный с формированием белорусской народности, расширением гуманистических и просветительских тенденций. Более активно стали развиваться различные виды искусства, особенно архитектура, летописное дело, литература. В 1523 г. белорусский поэт-гуманист Микола Гусовский (1470 - 1533) издал в Кракове глубоко патриотическую ''Песню про зубра'', произведение огромной художественной силы, истинный гимн белорусской земли [1,c.32].

Франциск Скорина - выдающийся деятель белорусской, славянской и мировой культуры,просветитель, гуманист, ученый, писатель, мыслитель, творчество которого оказало огромное влияние на развитие белорусского языка, литературы, книгопечатания.

Ф. Скорина родился в Полоцке, крупном торгово-ремесленном и культурном центре Беларуси того времени. Точных сведений о времени рождения Скорины не выявлено. В 1506 г. Скорина окончил Краковский университет,получив степень бакалавра. Осенью 1512 г. Скорина прибыл в знаменитый Падуанский университет, где блестяще выдержал экзамен на степень доктора медицины.

На территории Великого княжества Литовского, в состав которого входили белорусские земли, в то время не было необходимой полиграфической базы, поэтому Скорина был вынужден искать другое место для начала своей книгоиздательской деятельности. Он поехал в Прагу, столицу Чехии. В короткий срок Скорина осуществил высокохудожественный и квалифицированный перевод Ветхого завета на язык,близкий к старобелорусскому языку. Первой книгой, изданной Скориной 6 августа 1517 г. в Праге, была Псалтырь. Эту книгу он напечатал не только с религиозными, но и с просветительскими целями.

В 1517--1519 гг. Скорина издал в Праге на старобелорусском языке 22 книги Ветхого завета. Пражские издания Скорины, оригинальные по содержанию, переводу, комментариям, предисловиям, по языку, художественному и типографскому оформлению, являются уникальными памятниками светской ренесансно-библейской письменности.

Около 1520 г. Скорина переехал в столицу Великого княжества Литовского - Вильно. Город Вильно в XYI в. был центром белорусской культуры, где в разные периоды проходила жизнь и деятельность многих белорусских писателей, общественных и государcтвенных деятелей. В виленской типографии Скорина издал две книги - ''Малую подорожную книжку'' и ''Апостол''[1,c.33].

Имя Скорины навсегда останется в истории благодаря его достижениям в области просвещения, книгопечатания и распространения книг. По своему количеству книги белорусского просветителя составляют более половины кириллических изданий в мире за XY-первую половину XYI веков.

Первой типографией на территории современной Беларуси была типография в Бресте, которую основал в 1553 г. известный ученый-гуманист, ученик Эразма Ротердамского Бернард Воевудка. Его дело продолжили С.Мурмелиус и Ц.Базилик. Инициатором создания брестской типографии был один из богатейших людей Европы, канцлер Великого княжества Литовского и брестский староста Николай Радзивилл Черный. Истинным шедевром восточнославянского искусства является ''Брестская библия'' 1558 г.

Книгоиздательская и литературная деятельность белорусского гуманиста, просветителя, философа, поэта Сымона Будного проходила главным образом в Беларуси. В 1562 г. в Несвиже он издал первую в Беларуси книгу на белорусском языке - ''Катехизис''.

Последователем Ф.Скорины можно с полным правом считать знаменитого деятеля Реформации Василя Тяпинского. Сохранилось только одно его издание - ''Евангелие'', напечатанное на церковнославянском и белорусском языках. В предисловии к своей книге Тяпинский выступал в защиту отечественной культуры, белорусского и славянского языков.

Важное место в истории книгопечатания и культурного развития Беларуси занимает деятельность типография в Заблудове. Заблудовская типография была основана в конце 60-х гг. XYI в. на Гродненщине, в имении белорусского магната Григория Хадкевича и на его средства. Активное участие в ее организации приняли Иван Федоров и Петр Мстиславец, уроженец белорусского города Мстислава. В типографии вышли две книги - ''Евангелие учительное'' и ''Псалстырь''.

Православный литературный и издательский центр, основанный в Вильно братьями Мамоничами, оказал большое влияние на культурную жизнь Великого княжества Литовского и других стран''. Дом Мамоничей'', который получил три королевских привилея, имел широкие связи общеевропейского масштаба. Белорусские печатные книги в конце XYI в. буквально наводнили Россию, для которой Мамоничи начали специально издавать литературу и даже имели в Москве свое представительство. Типография Мамоничей первая в белорусском книгопечатании начала выпускать кириллические книги правового характера. Первым официальным изданием стал ''Трибунал'' (1586). В 1588 г. Мамоничи напечатали важное издание -- ''Статут Великого княжества Литовского'', который существовал уже давно, но в рукописных списках и был единственным собранием законов в Европе с времен Римского права до Наполеоновского кодекса.

Страницы: 1 2 3

Популярные материалы:

Природные ресурсы села Парфеньево, 20 в.
Село Парфеньево – районный центр в Костромской области, находится на берегу реки Нея. Село Парфеньево до сих пор богато лесом, причем преобладают хвойные породы: ель, сосна. Менее распространены лиственница, пихта, дуб. Подлесок и травян ...

Историография
Об этой теме писали историк и еврейский историк Иосиф Флавий[1], и русский исследователь минувшего столетия В. Кондараки[2]. Сведения о евреях Причерноморья приведены в статьях Э. Соломоник и Д. Даньшина[3], Филологи Петербурга которые об ...

Река Мойка
Множество легенд о происхождении названия этой реки в первую очередь связано со звуковыми ассоциациями. Название «Мойка» произошло от прежнего старинного наименования реки — Мья. Возможно, здесь имело место влияние звукового сходства слов ...